El Liceu exhuma l'òpera nacionalista 'Els Pirineus'
17/2/2003 |
L'obra es presenta avui en concert dirigida per Edmon Colomer.
El Gran Teatre del Liceu estrena avui la versió original catalana de l'òpera Els Pirineus, amb música de Felip Pedrell (Tortosa, 1841-Barcelona,1922). La peça ja va ser estrenada al Liceu fa 100 anys, però no en català sinó en italià, la llengua imperant en l'ambient operístic de l'època, amb més bones crítiques per a la partitura que no per al llibret de Víctor Balaguer. Llavors se'n van fer nou representacions. Aquesta vegada hi haurà només dues audicions: la de l'estrena i una més dimecres.
"L'òpera té prou atractiu perquè sigui programada amb periodicitat", assenyala Edmon Colomer, que dirigirà la versió concertant interpretada per l'Orquestra Simfònica i el cor del Gran Teatre del Liceu. En el repartiment hi figuren Ofèlia Sala, Elisabete Matos, Vicente Ombuena, Philip Cutlip, Joan Cabero, Stella Doufexis, Stephano Palatchi i Rosa Mateu.
PEÇA EMBLEMÀTICA
"Els Pirineus és una de les obres més emblemàtiques del país, tot i ser una d'aquelles òperes que tothom en parla però ningú ha vist", va dir ahir Joan Matabosch, director artístic del Liceu.
L'obsessió de Felip Pedrell, pare de la composició moderna espanyola, va ser recuperar el patrimoni musical autòcton. A Els Pirineus, una obra "monumental i nacionalista", indica Colomer, Pedrell fa una reinterpretació de la música popular espanyola. El musicòleg Francesc Cortés va recalcar que l'obra "és un fullet de propaganda per a l'alliberament dels Pirineus". El nacionalisme està present en personatges històrics com Roger de Llúria i el comte de Foix, un dels últims resistents en terres occitanes.
L'òpera és un drama inspirat en textos de la Renaixença sobre la destrucció dels càtars per part de les tropes franceses i de la Inquisició. Té una durada d'unes tres hores aproximadament i està estructurada en un pròleg i tres actes.
Cortés, que ha participat en el complex treball de recuperació de l'òpera, va destacar que ha estat molt respectuós amb el format de Pedrell. Només s'han reduït alguns passatges i s'hi han afegit d'altres que el mateix autor va eliminar per motius polítics.
D'altra banda, Colomer va indicar que, tot i que s'han tingut en compte les anotacions originals, és una llàstima que no existeixin referències més clares perquè el text pugui ser interpretat amb exactitud.
Marta Cervera
El Periódico