27/5/2020 |
El Barcelona Festival of Song se celebrarà online
El Barcelona Festival of Song, promogut per la soprano i musicòloga Patricia Caicedo, arriba a la seva 16a edició com un esdeveniment punter en el format online, ja que fa anys que treballa amb plataformes streaming per arribar al màxim de públic possible. Ara, que tant artistas com institucions es veuen amb la necessitat de reinventar-se per enfrontar-se a un present i un futur amb la COVID-19, la 16a edició del BFOS arriba amb els deures fets.
El leitmotiv d’enguany és del tot encertat per al moment que vivim, d’intensa renovació: amb “desenvolupant noves formes de ser músic” es vol deixar clar que aquesta edició del festival és diferent -com totes les coses que fem des del mes de març- i que cal ser creatius i desacomplexats per continuar donant el millor del nostre art. Però el BFOS ja té experiència en ensenyar la pràctica musical amb l’ajuda de la tecnologia ja que, des de 2011, començà a utilitzar Internet2, acollint concerts i classes de manera simultània a Barcelona i Sāo Pablo. Aquesta experiència pilot s’ha anat desenvolupant al llarg del temps i ara que la COVID-19 afecta el tràfic aeri internacional, el BFOS ho veu com una oportunitat per expandir encara més els horitzons i donar a conèixer arreu, simultàniament via internet, el repertori vocal ibèric i llatinoamericà.
La versió online del BFOS permetrà els cantants i els professors de cant que durant les darreres edicions no s’havien pogut desplaçar a Barcelona de participar a les masterclasses i seminaris que s’ofereixin. També s’ofereix coaching privat per millorar la interpretació del repertori adaptat a cada veu.
Els participants podran participar a les conferències online i tindran classes privades d’interpretació i de dicció. Els concerts del Barcelona Festival of Song s’emetran en directe des de diferents parts del món, així com hi haurà l’acte de clausura, que es cantarà des de la Biblioteca de Catalunya en un concert global online obert a tothom.
La cançó, l’ànima del Barcelona Festival of Song
El Barcelona Festival of Song dóna vida a la música i la poesia ibèrica i llatinoamericana i consta d’una branca divulgativa, amb diversos concerts gratuïts, i una part educativa, amb un curs intens d’història i interpretació del lied català, espanyol i portuguès. L’objectiu és convertir aquest repertori perifèric en els conservatoris en central, i reivindicar-ne la seva internacionalització.
Patricia Caicedo és una artista i musicòloga molt prolífica. Nascuda a Colòmbia, fa vint anys que viu a Barcelona i té un domini extraordinari de la nostra llengua: “Parlo català i portuguès per coherència amb la meva àrea de recerca que és el món ibèric i llatinoamericà. Vull entendre la poesia i tenir una bona dicció quan interpreto la cançó artística catalana”. Els seus interessos com a investigadora en l’àmbit del lied llatinoamericà i ibèric han fructificat en un festival que ja porta setze anys de recorregut i que ha difós per tot el món el repertori que s’escapa de l’eurocentrisme: “L’objectiu del festival és treure a la llum i donar a conèixer el repertori de lied iberoamericà en català, castellà, portuguès, ja que els currículums universitaris del món occidental encara estan ancorats al lied alemany, francès i italià, fet que respon a models eurocèntrics i discursos de poder del segle XIX”, afirma Caicedo, que vol problematitzar el centre i la perifèria: “La ideologia revolucionària que hi ha al darrera del festival és que sostenim que ja no existeixen els centres i les perifèries”. Està convençuda que aquesta música no ha estat valorada adequadament perquè no pertanyia als centres de poder per raons polítiques, històriques, econòmiques, “perquè es tractava de colònies en el cas llatinoamericà”. Tanmateix, defensa que cal incloure Catalunya i Espanya a aquesta perifèria.
Per tant, el plantejament del festival gira entorn a donar a conèixer el repertori, dotar-lo de valor i contribuir que es toqui i s’escolti -perquè la música “s’ha de executar”. L’objectiu és que els estudiants tinguin accés als recursos i les eines, especialment les partitures, ja que molta d’aquesta música no ha estat publicada. Segons Caicedo, “el festival és el darrer pas per trencar un cercle viciós que he identificat: desconeixement per falta de valoració, si no es valora no es publica, si no es publica no s’ensenya, si no s’ensenya no s’executa i no s’integra en els currículums, no s´enregistra i al final aquest patrimoni es perd”. Les teories colonials estan al darrera de tot: “El lied alemany és on és perquè hi ha sortit d´un centre de poder que imposava els models estètics”. I afegeix Caicedo: “Jo he volgut conscientment construir un espai per donar vida al lied ibèric i llatinoamericà, espai que té un efecte simbòlic i és el darrer esglaó de un circle virtuos”.
El BFOS és un espai d’exhibició que són els concerts gratuïts oberts a tots, però, sobretot, és un espai de estudi i recerca on cantants lírics professionals aprenen la interpretació i la història del repertori de la mà de reconeguts especialistes, “perquè a mi no m’agrada formar lloros que cantin sense context”. Segons Caicedo, això determinarà la performance practice, que és diferent per a cada regió i cultura: “És un problema que els cantants lírics cantin lied llatinoamericà o ibèric com si cantessin un lied alemany, sense tenir en compte l’ús del cos en coherència amb el context i el moment històric, i tot això s’ha d’analitzar”.
Els cantants participants són professionals, i s’inscriuen mesos abans. D’acord amb el nivell de desenvolupament vocal i el tipus de veu, Caicedo dissenya un repertori per a cadascú, amb quatre cançons cultes en català, quatre en castellà i quatre en portuguès que conformen un corpus de dotze cançons per treballar al curs, que acostuma a tenir un format reduït. “És un curs i no un concurs, perquè vull evitar la competitivitat, la veu és una cosa única, i cadascú té un nivell de desenvolupament, per això no hi ha límit d’edat per inscriure’s”, comenta la soprano. I la base de tot és la recerca, comenta Caicedo, que té recopilats al voltant de 2800 lieder que s’han treballat a més de 18 països, col.lecció que va creixent.
Aina Vega i Rofes
Núvol